Как писать на алиэкспресс. Как связаться с продавцом с алиэкспресс? Чат на странице заказа

Оцени статью:

Ранее мы уже подробно затрагивали тему ведения споров на , надеемся, у вас до этого не дойдет, но все же, не редко возникают моменты, когда появляется необходимость выяснить некоторые подробности относительно доставки, отслеживания заказа или просто уточнить технические характеристики товара, что так или иначе подразумевает общение между покупателем и магазином. Поэтому поговорим в этот раз о том, как связаться с продавцом на АлиЭкспресс.

Перед оформлением покупки, пользователь, вступив в переписку, может уточнить все волнующие его детали – качество материалов, цвет, запросить более детальные фотографии, расширенные характеристики и даже .

После успешной оплаты, написав сообщение продавцу на АлиЭкспресс, всегда можно договориться о более надежной упаковке товара, чтобы в процессе транспортировки избежать излишних механических повреждений. Особенно актуален совет для посылок, содержимое которых представляет определенную ценность. Чаще всего китайцы без лишних вопросов идут на уступки и помогают разрешить любую сложившуюся ситуацию, причем делают это как правило бесплатно.

Как написать продавцу в АлиЭкспресс до заказа

Если вы еще только планируете совершить покупку, но вас вдруг мучают определенные сомнения или вопросы, то конечно же вас интересует как написать продавцу в АлиЭкспресс до заказа, а делается это буквально за пару минут.

Угрожать конечно при каждом удобном случае не стоит, но именно упоминание спора для многих магазинов является решающим триггером, побуждающим к действию. Кстати, после , почти все без исключения посылки должны быть отправлены регистрируемым типом отправления, с возможностью отслеживания вплоть до момента вручения, а не так как это было раньше — трек-код вроде есть, но статусы перемещения видны только по территории Китая, следовательно смысла во всем этом было ноль.

Как написать продавцу в АлиЭкспресс что посылка не пришла

Перед тем, как написать продавцу в АлиЭкспресс, что посылка не пришла, стоит ознакомиться со средними сроками доставки, конкретно для той почтовой службы, которой и была произведена отправка товара. Помимо этого, всегда следите за , а при необходимости продлевайте его.

В среднем, подавляющее число заказов из Китая доходит в приделах 20-30 суток. Если не брать в расчет международные праздники и заторы в сортировочных пунктах, по случаю очередных распродаж. Правда не обходится без исключений, бюджетные варианты отправки могут затянуть получение дней на 40-50. Выждав обещанный срок и не получив товар, можно написать следующее:

Hello, I was waiting for my order 30 days, but the parcel never came, the track code is not updated now. What should I do for this situation?

Чаще всего, будет предложено продлить вам время защиты и подождать еще, но соглашайтесь на это если действительно уверенны в том, что посылка была фактически отправлена, трек-код отлично отслеживался и вдруг случилась задержка, иначе так предлагать они вам будут бесконечно.

Запомните, в подавляющем большинстве случаев все отправления доходят в основном не более чем за 50 суток, надежды получить свой заказ позже — весьма призрачны, поэтому не упускайте момент вовремя связываться с продавцом на АлиЭкспресс и решать ситуацию еще на том этапе, когда можно что-то поправить.

(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || ; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-184100-2", renderTo: "yandex_rtb_R-A-184100-2", horizontalAlign: false, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script"); s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");

Несмотря на подробную систему описания товаров, некоторые моменты о свойствах и характеристиках будущей покупки можно уточнить только в личной переписке с продавцом. Также если ситуация оказалась спорной, решить ее намного проще в диалоге, чем открывать сразу диспут. В этой статье вы узнаете, как на AliExpress написать продавцу, каким образом нужно открывать диалог с продавцом, и можно ли написать на него жалобу администрации.

Зачем писать продавцу?

Мы жалуемся на плохое оказание услуг, забывая о главном. Основное условие выгодной сделки – адекватность продавца. Прежде чем заказывать товар и платить за покупку, неплохо проверить продавца. Если он вежлив, отзывчив и быстро реагирует на вопросы, то у такого продавца смело можно покупать товар. Если же ждать ответа на вопросы, связанные с весом товара, дополнительными фото или способами доставки приходится неделями, этого уже вполне достаточно для того, чтобы написать жалобу на продавца. Покупать что-то у человека, который не желает сотрудничать с покупателем, рискованно.

Как быстро продавец должен реагировать на сообщения в AliExpress? Если на странице торговца указанно, что сейчас он находится в сети, то ответное сообщение может последовать уже через две-три минуты после того, как вы напишете ему. Тем не менее, разница в часовых поясах сильно влияет на скорость ответа торговца, ведь разница во времени в Москве и Пекине составляет 5 часов. Таким образом, ответ может потребовать сутки, а если добавить сюда еще и праздничные дни, в Китае их не мало, то получится, что в зависимости от ситуации, продавец обязан ответить вам в промежуток от пары минут до двух-трех рабочих дней. Если и после такого периода ожидания он не отвечает, напишите еще раз, однако, если реакции и после этого не последовало – ищите другого торговца.

Какую информацию можно узнать в личной переписке?

  1. Уточнить детали, связанные с характеристиками товара: материал, вес, цвет, насколько товар соответствует картинке можно узнать, запросив дополнительные фото; если вы покупаете одежду или обувь – узнать о наличии нужного размера; можно разузнать о размере посылки, сроках отправления и других нюансах. Подробная информация такого рода поможет сделать правильный выбор и избежать возможных трудностей и жалоб на продавца.
  2. Важен и вопрос о наличии товара на складе. Нередко указанная информация может противоречить актуальному состоянию, так что прежде чем радоваться о том, что вы наконец-то нашли интересующий вас товар, узнайте в личной переписке с торговцем, есть ли вообще этот товар на складе в данный момент.

Язык общения

Выбор языка общения главная проблема, если вы переходите к переписке с торговцем. Идеальный вариант – это, конечно же, китайский язык. Но так как вряд-ли многие из читателей ориентируются в китайском языке, советуем воспользоваться английским или даже русским. В любом случае, продавец скорее всего будет переводить ваши сообщения при помощи переводчика Googlе, и это сильно повлияет на качество перевода, поэтому литературность писем не приветствуется. Общаясь с торговцем на AliExpress, старайтесь выражаться как можно более лаконично и просто. Избегайте неоднозначных слов и больших предложений, хорошо было бы поприветствовать продавца, а если он быстро отреагировал на сообщение, поблагодарить его за это.

Способы личной связи с продавцом

Рассмотрим, как написать сообщение продавцу на AliExpres. Всего существует 4 способа связаться с продавцом. О каждом из них мы сейчас подробно поговорим.

Видео-инструкция, как на AliExpress написать продавцу, представлена ниже:

В данной статье мы собрали основные шаблоны для общения с продавцом на Алиэкспресс .

А некоторые браузеры вообще делают это автоматически. Ещё как за вариант, можно найти аналогичный товар с описанием на русскоязычных сайтах. А вот переписку с продавцом при необходимости придётся все же вести на английском. Как же это сделать, если вы не знаете языка и что писать продавцу? Давайте выясним.

В основном, общаться с продавцами на Алиэкспресс приходится стандартными фразами, так как языковой барьер все же чувствуется. Поэтому ниже вы найдете набор стандартных фраз и выражений, которые можно написать продавцу в той или иной ситуации.

Как правильно писать письмо продавцу на Алиэкспресс?

Как правильно писать письмо продавцу на Алиэкспресс?

Как и везде, писать письма нужно уметь. Вот и на Алиэкспресс приобщении с продавцами стоит придерживаться нескольких рекомендаций:

  • Будьте вежливыми. Всегда здоровайтесь, а в конце прощайтесь и оставляйте подпись.
  • В письме следует подробно описывать ситуацию, так как у продавцов очень много клиентов. Кроме того, желательно указывать идентификатор товара, по поводу которого вы обращаетесь или же даже ссылку на товар.
  • Если вы совсем плохо разбираетесь в английском, то не пишите сложные фразы. Лучше пишите коротко и по делу, а также используйте простые выражения.
  • Помните, что грубостью, хамством или угрозами вы ничего не добьетесь. Старайтесь общаться сдержанно, даже если вам что-то не нравится.
  • Постарайтесь писать аргументированно. Не стоит делать скоропостижных выводов, заявлений и выдвигать необоснованные требования. Все, что вы пишете, подкрепляйте фактами.
  • Вообще, конечно, для перевода можно использовать специальный переводчик, опять же, это может быть Google .

Итак, теперь давайте приступим непосредственно к рассмотрению наиболее популярных стандартных фраз, которые приводятся любому покупателю.

Стандартные обращения

Вопросы, касающиеся приобретения товара

Фраза на русском Английский перевод
Я бы очень хотел посмотреть на товар вживую. Не могли бы вы прислать несколько фотографий? Желательно с хорошим разрешением. I would really like to see the goods live. Could you send some photos? Preferably with good resolution.
Меня заинтересовал ваш товар. Пожалуйста, расскажите о нем более подробно. I was interested in your product. Please, tell about it in more detail.
Насколько хорошее состояние у товара? How good is the condition of the product?
Какая страна является изготовителем этого товара? Which country is the manufacturer of this product?
Имеется ли в комплекте диск для установки программного обеспечения? Is there a software installation CD?
Какая версия программного обеспечения установлена на устройстве? What version of the software is installed on the device?
Не могли бы вы написать серийный номер устройства? Could you write the serial number of the device?
Входит ли чехол в комплектацию? Is the cover included in the package?
Имеются ли в комплекте специальные крепления? Are there any special mounts in the kit?
Входит ли в комплектацию зарядное устройство? Is the charger included?
Могу ли я получить фотографию этикетки устройства с указанием его производителя и других характеристик? Can I get a photo of the device label with its manufacturer and other characteristics?
Сдавалась ли вещь в химчистку, стиралась? Did the thing dry clean, wash it?
Было ли изделие отремонтировано, подогнано под размер в ателье? Was the product repaired, adjusted to the size of the atelier?
Настоящая ли кожа использовалась при изготовлении вещи? Was the skin used to make things?
Изделие сделано полностью из кожи или у него имеются вставки из ткани или кожзаменителя? Is the product made entirely of leather or does it have inserts made of fabric or imitation leather?
Есть ли у изделия явные или скрытые дефекты? Does the product have obvious or hidden defects?
Можете ли вы померить, какой длины стелька? Can you measure how long the insole is?
Использовалось ли изделие раньше? Если да, то как долго? Was the product used before? If so, for how long?
Насколько хороша вещь по вашему мнению по шкале от 0 до 10? How good is the thing you think on a scale of 0 to 10?
Скажите, товар отправляется в заводской упаковке, имеет все этикетки и ярлыки от производителя? Tell me, the goods are sent in their original packaging, has all the labels and labels from the manufacturer?
Блок питания для устройства рассчитан на 110 или 220 вольт? Или он может использоваться в обоих случаях? The power supply for the device is rated at 110 or 220 volts? Or can it be used in both cases?
Имеется ли в комплекте к устройству вилка европейского или US стандарта? Is there a European or US standard plug in the kit?

Доставка. Страховка. Таможня

Фраза на русском Английский перевод
Доставка Delivery
Страховка Insurance
Таможня Сustoms
Мне очень понравился ваш товар, но у вас отсутствует возможность отправки в мою страну (Россия, Украина). Не могли бы вы сделать исключение и отправить товар через ЕМС? I really liked your product, but you do not have the opportunity to send to my country (Russia, Ukraine). Could you make an exception and send the goods through EMC?
Отправьте пожалуйста посылку посредством ЕМС. Please send the package by EMC.
Мне нравится ваш товар и я хочу его купить, но меня не устраивает способ доставка, так как он стоит слишком дорого, требует оплаты таможенных пошлин, слишком долгий срок доставки и низкая надежность. Можете ли вы отправить посылку другим способом, например, ЕМС? I like your product and I want to buy it, but I’m not satisfied with the way of delivery, because it costs too much, requires payment of customs duties, too long delivery time and low reliability. Can you send the package in another way, for example, EMC?
Можно ли отправить посылку в Россию (Украину, Казахстан, Беларусь) посредством ЕМС? Is it possible to send a parcel to Russia (Ukraine, Kazakhstan, Belarus) via EMC?
Очень прошу сделать дополнительную упаковку для товара. Готов оплатить ее дополнительно. I beg you to make additional packaging for the goods. I’m ready to pay it extra.
Я сделал у вас покупку, скажите, вы уже отправили заказ? I made a purchase from you, tell me, have you already sent the order?
Скажите, какова будет полная стоимость доставки вместе со страховкой? Tell me, what will be the full cost of delivery with insurance?
Могли бы вы назвать дату, когда товар был отправлен? Could you name the date when the goods were shipped?
Вышлите мне пожалуйста трек номер для отслеживания заказа. Please send me the track number to track the order.
К сожалению, я все еще не получил отправленную мне посылку. Unfortunately, I still have not received the parcel sent to me.

Я собираюсь подавать заявление на розыск посылки. Вы можете предоставить копию чека об отправке и таможенную декларацию CP22/23.

I’m going to apply for a parcel. You can provide a copy of the receipt and the customs declaration CP22 / 23.
Можно ли указать в таможенной декларации, что товар стоит … $ Can I specify in the customs declaration that the goods are … $
Можно ли отправить товар как бывший в употреблении без наклеек, ценников и ярлыков? Can I send the goods as used without stickers, price tags and labels?
Можно ли застраховать посылку на сумму … $? Is it possible to insure the parcel for $ …?
Я все еще не получил товар. Вы можете подать заявление о его розыске и прояснить ситуацию? I still have not received the goods. Can you apply for it and clarify the situation?
Это позволит избежать оплаты таможенных пошлин. This will avoid payment of customs duties.

Отмена заказа

Товар не пришел/не соответствует описанию. Диспут

Фраза на русском Английский перевод
Вы обещали вернуть деньги за заказ полностью/частично, но этого до сих пор не случилось. Могу я узнать почему? Когда будет сделан возврат? You promised to return the money for the order completely / partially, but this has not happened yet. Can I find out why? When will the refund be made?
Вынужден написать вам плохой отзыв, потому что товар я так и не получил/не соответствует описанию. I have to write you a bad review, because the product I did not receive / does not correspond to the description.
Вы гарантируете, что я получу компенсацию в виде частичной или полной стоимости товара, если он не будет соответствовать описанию? Do you guarantee that I will receive compensation in the form of partial or full cost of the goods, if it does not correspond to the description?
Пожалуйста верните деньги за заказ как можно скорее. Please return the money for the order as soon as possible.
Полученный товар не соответствует описанию/сломан, но отправка в вашу страну стоит очень дорого. Могу ли я рассчитывать на частичную компенсацию? The received goods do not correspond to the description / broken, but sending to your country is very expensive. Can I count on partial compensation?
Купленному товару требуется ремонт. В сервисном центре назвали сумму в … Могу ли я рассчитывать на компенсацию данной суммы? The bought goods need repair. The service center called the amount in … Can I expect compensation for this amount?
Вы прислали совсем не тот товар, что я заказывал. You did not send the goods that I ordered.
К сожалению, я вынужден обострить спор. Unfortunately, I am forced to exacerbate the dispute.
Скажите, вы принимаете возврат товара из России (Украины)? Tell me, do you accept return of goods from Russia (Ukraine)?

Если Вас интересует любой вопрос о товаре на АлиЭкспресс – нужно написать его продавцу. Сделать это очень легко, даже не зная иностранного языка. В этой статье Вы узнаете, как написать продавцу на АлиЭкспресс.

На каком языке писать продавцу на АлиЭкспресс?

Чаще всего многих интересует, на каком языке писать продавцу на АлиЭкспресс. И это логично, ведь эта торговая площадка китайская, значит и продавцы на ней из Китая, а их родной язык мало кто знает.

К нашей огромной радости, в подавляющем большинстве продавцы общаются на английском языке. Некоторые даже пишут на русском. Но и английский язык знает далеко на каждый покупатель.

Сейчас существует целое множество программ и онлайн переводчиков. Например, я пользуюсь переводчиком от Яндекс . Пишете в него русский текст, копируете перевод на английский и отправляете это сообщение продавцу. Когда получаете ответ продавца на английском языке – тоже копируете сообщение и вставляете его в переводчик.

Да, такие переводчики не идеальны. Иногда они переводят немного коверкая слова. Но не переживайте, китайские продавцы, чаще всего, тоже пишут на ломанном английском. Про их русский слог можно вообще составлять анекдоты. Но это не важно, ведь таким образом, даже не зная английского языка, можно написать продавцу на АлиЭкспресс и изложить суть своей проблемы.

Если по каким-то причинам Вы не можете воспользоваться таким переводчиком, тогда стоит писать продавцу на АлиЭкспресс своим родным языком. Скорей всего продавец сам переведет Ваше сообщение. Но в большинстве случаев, ответ Вы получите все равно на английском языке.

Что написать продавцу на АлиЭкспресс?

Каждый раз делая заказ, желательно написать продавцу на АлиЭкспресс. Даже когда у Вас нет никаких вопросов и пожеланий. Не знаете, что нужно писать? Все просто:

  • Стоит задать вопрос о наличии товара нужного цвета, размера, прочих параметров. Иногда товар заканчивается, а на странице с его описанием эти данные еще не поступили. Такое бывает крайне редко, но лучше уточнить этот вопрос.
  • Если Вы обновляете гардероб на АлиЭкспресс, то обязательно проконсультируйтесь о выборе размера с продавцом, даже когда сами умеете пользоваться размерной сеткой.
  • Когда нет параметра выбора цвета, формы, материала товара при покупке – стоит написать продавцу на АлиЭкспресс о своих пожеланиях.
  • Если для Вас важен материал изделия (например, что хлопок – это 100% хлопок), задайте вопрос продавцу по этому поводу. Иногда в описании товара допускаются ошибки из-за неточного перевода, так что следует подстраховаться.
  • Всегда торгуйтесь за цену, условия, бонусы. Об этом можно и нужно всегда писать продавцам на АлиЭкспресс.

Кстати, помимо скидок от продавца, Вы можете экономить на каждой покупке с помощью кэшбэка (что такое кэшбэк алиэкспресс?). Рекомендую Вам замечательный и надежный кэшбэк сервис Epn CashBack .

Как написать продавцу на АлиЭкспресс до заказа?

Написать продавцу на АлиЭкспресс до заказа можно несколькими способами:


Как писать продавцу на АлиЭкспресс после совершения заказа?

Писать продавцу на АлиЭкспресс можно и после совершения заказа. Например, нужно попросить продлить время защиты покупателя или уточнить какой-либо другой вопрос. Сделать это тоже очень легко.

Зайдите в раздел «Мои заказы». В меню каждого заказа будет ссылка «Сообщение продавцу». Нажмите на нее, чтобы написать продавцу после совершения заказа.


Вы попадете на страницу со всей историей сообщений с продавцом по данному заказу. Снизу страницы будет уже знакомая по предыдущим фотографиям форма обратной связи. Воспользуйтесь ей, чтобы связаться с продавцом.

Как видите, написать продавцу на АлиЭкспресс очень легко. Так что смело пишите по любым вопросам выбранным продавцам. Если эта статья была для Вас полезна, подпишитесь на обновления сайта и узнаете еще много новой информации. Успешных покупок!

сообщение изменено aliexpress в 2015-9-23 22:18

Обращение к продавцу.

Здравствуй, дорогой продавец!Hello, dear seller!

Уважаемый продавец! Dear Seller!

Уважаемый, уважаемая Dear Sir ,madame

С наилучшими пожеланиями! BestRegards!

Всего хорошего! Kind Regards!

Мне очень жаль! I"m really sorry!

Я пытался связаться с вами, однакоответа не получил. I tried to contact with you, but I haven’t got any reply.

С уважением! Best regards!

Хорошего вам дня! Nice day!

Прошу прощения за причиненныенеудобства. I apologize for the trouble.

Вопросы о товаре.

Прошу вас прислать мне несколькодополнительных фотографий данного товара. Желательно в хорошем разрешении. Ikindly ask you to send me a few additional photos of this item. It is desirableto send photos in high resolution.

Вы могли бы предоставить мне болееполную информацию относительно данного товара? Could you please give me moreinformation about this item?

В каком состоянии находится данныйтовар? What is the state of this item?

В какой стране был произведен этоттовар? In what country was this item produced?

Есть ли у вас документподтверждающий дату и место приобретения данного товара (кассовый чек,счет)? Doyou have a document that confirms the date and the place of this item purchase(cashier’s receipt, bill)?

Есть ли у вас гарантийный талон наданный товар? Можете прислать мне его копию? Do you have a warranty servicecoupon for this item? Could you please send me the copy of it?

Идет ли в комплекте диск спрограммным обеспечением? Do you provide the disk with software?

Какое основное программноеобеспечение установлено на данный момент? What basic software is now installed?

Серийный номер устройства? What isthe serial number of the device?

Идет ли в комплекте чехол? Do youprovide the case?

Поставляется ли в комплектекомплект креплений? Do you provide the complete set of fastenings?

Поставляется ли в комплектезарядное устройство? Do you provide a charger?

Пришлите мне пожалуйста фотографииинформационной этикетки данного товара, где будет видна страна-производитель,состав ткани, размер,спецификация блока питания,серийный номер. Please, sendme the photos of information label of this item, from which I could find outthe country-producer, structure of the fabric,size, the power unit specification,serial number.

Была ли данная вещь в стирке илихимчистке? Was this item laundered or dry-cleaned?

Не отдавали ли вы это изделие вателье, мастерскую для ремонта, подгонки по фигуре (росту)? Have you taken thisitem to the atelier, to the workshop for repair, alteration to the body(height)?

Вы можете измерить длину стельки?Could you please measure the length of the insole?

Как долго это изделие было в использовании(использовалось)? How long was this item in use (used)?

На сколько вы бы оценили состояниеэтого изделия по десятибалльной шкале (0 - ужасно, 10 - безупречно)? How wouldyou evaluate condition of this item in ten-point system (0- terribly, 10 - irreproachably)?

Блок питания данного устройстварассчитан на 110 или 220 вольт? Или же он универсальный 110–220? Is the powerunit of this devi с e rated at 110 or 220 volts? Or is it universal 110-220V?

Данное устройство укомплектованосетевой вилкой европейского или US стандарта? Is this devise supplied with aplug of European or US standard?

Как долго использовалось данноеустройство? How long was this device used?

Я не хочу покупать весь лот. Мненужна одна единица товара. Вы можете продать в розницу для меня? I don"t wantto buy the whole lot. I need to buy only one piece from the lot. Can you sellthe item retail for me?


Оформление заказа.

Если вы желаете, мы можем отменитьнашу сделку. If you like, we can cancel our deal.

Пожалуйста, если можно, изменитеадрес доставки. Please, if you can, change the shipping address.

Пожалуйста, проверьте изделие наналичие дефектов и брака, прежде чем отправить его. Please, check the productfor defects and spoilage before you ship it.

Я прошу вас качественно упаковатькупленный мной товар(ы). Готов оплатить это дополнительно. Please, pack up thepurchased item(s) good. I’m ready to pay for it additionally.

Прошу вас указать в таможеннойдекларации следующую стоимость посылки: ... $ I kindly ask you to specify inthe customs declaration the following value of a parcel: ... $

Прошу вас отправить мне этот товар,как «бывший в употреблении» сняв с него все наклейки, ярлыки, ценники. Please,take all the stickers, labels, and price tags off and send me the item as"used".

Возможно ли дополнительнозастраховать посылку? На сумму... . Is it possible to insure the parceladditionally? To the amount of ... .


Купоны, скидки.

Привет! Мне очень нравится вашмагазин. Можете сделать мне скидку? Спасибо! Hi! I love your store. Can yougive me a discount? Thank you!

Я заинтересован в покупке вашеготовара(ов), но считаю, что цена высоковата. Могу ли я попросить о скидке? I’minterested in purchasing your item(s), but I think the price is too high. Can Iask for a discount?

Если я приобрету у вас несколькоразличных товаров, могу ли я рассчитывать на скидку? If I purchase a fewdifferent items, can I get a discount?

Я уже заказывал(а) у вас. I alreadyordered from you before.

Ваша цена слишком высокая. Я могукупить такой же за... в магазине... Your price is too high. I can buy the samefor ... from...


Доставка, трек-номер, отслеживание.

Я заинтересован в покупке Вашеготовара(ов), однако вижу, что вы не отправляете заказы в страну, где я проживаю(Россия, Украина). Вы можете сделать для меня исключение и отправить мнетовар(ы) посредством EMS ? I’m interested in purchasing your item(s), but I seethat you don’t send them to the countries I live in (Russia, Ukraine). Can youmake an exception for me and send me the item(s) via EMS?

Я просил бы вас отправить посылкупосредством EMS. I would like you to send the parcel via EMS .

"Я заинтересован в покупкевашего товара(ов), однако предлагаемый способ доставки меня не устраивает, т.к. он: 1) слишком дорог. 2)предусматривает высокие таможенные платежи.3)посылка будет идти слишком долго. 4)слишком не надежен." "I’minterested in purchasing of your item(s), but the way of delivery you suggestisn’t convenient for me because: 1)it’s too expensive. 2)the customs duties aretoo high. 3)the delivery will take too much time. 4)it’s too unreliable."

Вы можете отправить мне этоттовар(ы) в Российскую Федерацию (Украину, Казахстан, Беларусь) посредством EMS? Could you please send this item(s) to Russia (Ukraine, Kazakhstan, Belarus)via EMS ?

Я приобрел у вас товар(ы) ....Скажите пожалуйста вы уже отправили посылку? I have purchased next item(s) fromyou .... Please let me know if you have already sent the parcel?

Можете назвать дату когда выотправили посылку? Could you please tell me the date when the parcel was sent?

Пришлите мне пожалуйста номер дляотслеживания хода доставки. Please, send me the tracking number.

Я к сожалению до сих пор не получилотправленный мне товар(ы) Unfortunately, I haven’t got sent item(s) yet.

Я до сих пор не получил посылку. Istill have not received the parcel.

Пожалуйста, если можно, проверьтена почте это реальный трек посылки? Или может какая-то ошибка в номере трека?Please, if you can, check your post office is the parcel real departure? Or cansome sort of error in the track number?

Пожалуйста предоставите документы спочты, чтобы доказать, что вы отправляли посылку ко мне, спасибо! Pleaseprovide the supporting documents from the Post Office to prove that the parcelwas sent to me, thank you!

Я до сих пор не получилотправленную посылку. Вы можете инициировать ее розыск и получение страховоговозмещения? I still haven’t got the sent parcel. Could you please initiate thesearch and insurance compensation?

Из-за задержки доставки,пожалуйста, прошу продлить срок поставки, дней.... Due to shipping delays,please extend delivery date by .... days

Почему вы не хотите продлить времядоставки? Why you do not want to extend the time for delivery?

Если срок поставки не увеличить, ябуду вынужден открыть спор (это даст мне время на ожидание посылки). If thedelivery time is not increased, I will be forced to open a dispute (this willgive me time to wait for a parcel).

Посылка уже находится в моем городе,но я до сих пор не могу получить её. Parcel is in my town, but I still can notget it.

Трек показывает, что пакет прошелсортировку в Москве. Обычно требуется 7-15 дней, чтобы посылка добралась доменя после этого. The track shows that the package left sorting in Moscow.Parcels usually requires 7-15 days to get to me after that.

Я уверен, что посылка непотерялась. I am sure that the package is not lost.

Я буду ждать посылку, пока неполучу. Или пока не станет ясно, что посылка потеряна. I"ll wait for the parceluntil it is received. Or until it is clear that parcel is lost.

Когда я получу посылку, янемедленно сделаю подтверждение заказа. When I get the parcel, I willimmediately confirm receipt of the parcel.


Диспуты, спор,претензии.

Вы обещали мне полный (частичный)возврат средств за купленный товар(ы), однако до сих пор не сделали этого. Ямогу спросить почему? Когда вы сделаете возврат? You have promised me full(partial) refund of money for item(s) purchased from you, but you have not doneit yet. Can I ask you why? When do you do the refund?

Я вынужден оставить вамотрицательный отзыв, т. к. товар(ы) мной до сих пор не получен (полученныйтовар не соответствует описанию). I have to give you a negative feedbackbecause I haven’t received the item(s) yet (the delivered item doesn’t notcorrespond with description).

Вы можете гарантировать компенсациюстоимости возврата если полученный мной товар будет не соответствоватьописанию? Do you guarantee the compensation of the return cost in case the itemdoesn’t correspond with description?

Пожалуйста верните мне всюуплаченную сумму, как можно скорее Please refund me in full asap.

Присланный мне товар несоответствует описанию (сломан), но но это слишком дорого, чтобы отправить егообратно к вам. The item delivered to me doesn’t correspond with description(it’s broken), but it’s too expensive to send it back to you.

Товар, который я приобрел у васнуждается в ремонте. Как мне сообщили в сервисном центре, ремонт обойдется в.... The item I have purchased from you needs to be repaired. In the servicecentre I was told that repair will cost ....

К сожалению я вынужден перевестидиспут в жалобу. Unfortunately, I have to turn the dispute into claim.

У меня всего несколько часов, чтобыоткрыть диспут. Я вынужден открыть его, чтобы не пропустить сроки. I"ve onlygot a few hours to open the disput. I am forced to open it, not to miss thedeadline.

Если срок поставки не увеличить, ябуду вынужден открыть спор (это даст мне время на ожидание посылки) If thedelivery time is not increased, I will be forced to open a dispute (this willgive me time to wait for a parcel).


Положительные отзывы.

Я оставил вам положительный отзыв.Пожалуйста оставьте встречный отзыв мне. I have given you positive feedback.Please, give me the feedback in response.